ONTMOETING
Jij kijkt mij aan
ik kijk jou aan
wij zien elkaar
iets dichter komt het hart
Gevoelens dansen als muziek
strijkstok noch dirigent aanwezig
jouw ogen spreken een eigen taal
je gezicht weerspiegelt een boodschap
Dit is een ontmoeting tussen
jou en mij
jij mag er zijn door mij
ik mag er zijn door jou
Dit lied hoor ik
morgen
en overmorgen
TREFFEN
Du siehst mich an
ich sehe Dich an
wir sehen uns
etwas näher kommt das Herz
Gefühle tanzen wie Musik
kein Bogen, kein Dirigent ist da
Deine Augen sprechen eine eigene Sprache
Dein Gesicht widerspiegelt eine Nachricht
Dies ist ein Treffen
zwischen Dir und mir
Du darfst sein von mir
ich darf sein von Dir
Dieses Lied höre ich
morgen und übermorgen
Translation: Elly van Doorn
Date: 15-04-1999
BEGEGNUNG
Du schaust mich an
ich schaue dich an
wir sehen uns
Näherung der Herzen
Gefühle tanzen wie Musik
ohne Bogen ohne Dirigent
deine Augen sagen es
dein Gesicht widerspiegelt es
Eine Begegnung von zwei menschen
du und ich
du existierst durch mich
ich durch dich
Dieses Lied höre ich
morgen
und übermorgen
Translation: Alike van Alphen
Date: 30-12-1998